Это перевод теста, который описан в фирменном мануале фирмы Ниссан для А32 для АКПП (A32-AT.PDF, стр. 60-61).
1) Проверить уровень в коробке, если нужно добавить.
2) Покататься на машине около 10 мин чтобы прогрелись и коробка и движок (мое прим.: учитывая наши климатические условия можно и подольше)
3) Поставте на ручник и заблокируйте колеса (подставки)
4) Предлагают использовать тахометр, который запоминает мах значение (мое прим.: за неимением можно обойтись и штатным)
5) Нажмите ножной тормоз,ручку АКПП переводим в положение "D"
6) Постепенно нажимайте на газ (продолжая держать педаль тормоза) до полного открытия дросельной заслонки (мое прим.: газ до пола)
7) Быстро запоминаем на каких оборотах двигатель стал глохнуть и быстро отпускаем газ.
Примечание: в процессе теста никогда не держите дроссель полностью открытым более 5 сек. Обороты, на которых двигатель будет глохнуть 2000-2300 rpm (мое прим.: начнет захлебываться)
8 ) ручку АКПП переводим в положение "N"
9) Даем остыть ATF. Примечание: дайте поработать двигателю на холостых не менее 1 мин.
10) Повторите шаги с 5-го по 9-й для режимов "2", "1" и "R".
Исследование результатов.
1) Обороты слишком высокие в режимах “D”, “2” , “1” :
- Проскальзывание в первой передаче, но не во 2-ой и 3-ей. Вывод: проскальзывание нижней односторонней муфты (Low one-way clutch);
- Проскальзывание происходит на следующих передачах:
-- если с 1-ой по 3-ю в режиме “D” и в режиме торможения двигателем с выключенным О/Д (OFF). С 1-ой по 2-ю в режиме “2” и в режиме торможения двигателем с полностью отпущенной педалью газа (дроссель закрыт полностью)... Вывод: проскальзывание в передней муфте (Forward clutch) или передней односторонней муфте (forward one-way clutch - в моем понимании это муфта свободного хода);
2) Обороты слишком высокие в режиме "R":
- Если торможение двигателем не функционирует на "1" передаче... Вывод: проскальзывание нижнего реверсивного тормоза (Low & reverse brake);
- Если торможение двигателем функционирует на "1" передаче... Вывод: проскальзывание муфты заднего хода (Reverse clutch);
3) Обороты в норме, но с условием что:
- Машина при движении не разгоняется более 80 км/ч... Вывод: проскальзывание односторонней муфты трения, расположенной в гидромуфте (One-way clutch seizure);
Предупреждение:
Аномально высокая температура трансмиссионого масла!
- если есть проскальзывание в 3 и 4-ой передачах в режиме "D"... Вывод: проскальзывание в верхней муфте (High clutch);
- если есть проскальзывание в 2 и 4-ой передачах в режиме "D"... Вывод: проскальзывание тормозного ремня (Brake band);
- если торможение двигателем не функционирует на 2 и 3-ей передачах в режиме "D", 2-ой передаче в режиме "2" и на 1-ой передаче в режиме "1" при О/Д-OFF (мое прим.: в этом предложении нет никаких выводов, но поскольну оно есть в мануале, я его таки написал).
4) Обороты ниже, чем нужно:
- если плохое ускорение во время старта... Вывод: односторонняя муфты трения, расположенная в гидромуфте (One-way clutch seizure);
Мое примечание:
В мануале, на стр. 62 есть диаграмма, разъясняющая результаты теста. В переводе, на мой взгляд не нужнается. Ну разве что буквы в таблице: O - обороты в норме, H - высокие, L - низкие.
Уфф... Не умею я так много писАть.
По моему мнению мануал написан просто отстойно. Подозреваю что он был переведен самими же японцами с японского на английский. Порой встречаешь предложения, которые никак не связаны по смыслу с контекстом или смысл его от меня ускользает, как например в последнем предложении в п.3.
О своем английском могу сказать следущее: имею сертификат международного экзамена IELTS с баллом 6.5 (что соотв. примерно нашим 4+), сданного в британском совете... Им же 8) .